Rapuh 4/2019: O.T. Dussek (2) – Perwira Bahasa?
Sebenarnya, berdasarkan terjemahan di atas (Rapuh 3/2019: O.T. Dussek (1), “Pak Pandai” [Onn bin Jaafar], Lembaga Malaya, membayangkan kurang senang/setuju dengan ‘pandangan’ O.T. Dussek menganggap mereka yang belajar di SITC itu sahaja yang terpelajar dalam bahasa Melayu.
Ekorannya, O.T. Dussek menjawab bahawa, ucapan asal beliau adalah dalam bahasa Melayu dan tidaklah bertepatan seperti ringkasannya yang tersiar dalam akhbar Inggeris tersebut yang menjadi sumber terjemahannya Lembaga Malaya.
Berdasarkan penjelasan itu, Lembaga Malaya menyiarkan semula pati-pati ucapan O.T. Dussek, termasuk yang berkaitan dengan pandangan beliau terhadap bahasa Melayu. Saya petik:
“Penutup cakap saya suka mengingatkan kamu berkenaan dengan agama kamu, adat kamu dan bahasa kamu. Selagi kamu kukuh berpegang kepada tiga perkara ini serta kekal taat kepada sultan-sultan kamu, selama itulah kamu akan kukuh di dalam negeri kamu.
Saya fikir kamu tidak mengerti cukup akan kekuatan yang kamu peroleh sebagai suatu kaum daripada tiga perkara ini dan barangkali kamu tidak nampak akan pengaruh bahasa kamu itu dalam hal menyatukan kaum kamu.
Bahasa kamu – bahasa Melayu – itu tidak kurang daripada tujuh puluh juta orang yang menggunakannya merata-rata Alam Melayu dan adalah ia itu suatu kumpulan bahasa yang besar di dalam dunia ini. Jangan kamu lupa itu. Kamu mesti cuba kembang dan kayakan bahasa kamu. Kamu mesti cuba meninggikan mutu bahasa kamu. Jika mutu dan darjah bahasa kamu naik demikianlah mutu bangsa kamu pun akan naik juga.
Jika bahasa Melayu itu tidak mundur dan kurang harganya daripada sekarang maka bolehlah dikatakan kita akan melangkah masuk kepada beberapa perubahan baharu. Kita telah saksikan di kolej ini bahasa Melayu itu bukanlah suatu bahasa yang keras kejang tiadalah boleh dibentur atau dikembangkan. Di dalam Pejabat Karang Mengarang kita dapati Ilmu Jeometri, Ilmu Tanam-tanaman, Ilmu Kesihatan, Undang-undang, Permainan Wayang dan lain-lain boleh diterjemahkan ke bahasa Melayu dengan memberi faham orang. Dan lagi di dalam pelajaran-pelajaran di darjah kita boleh berpuas hati yang pelajaran Hisab, Tanam-tanaman, Kesihatan dan lain-lain itu bukan lagi semata-mata melancar atau menghafaz perkara yang senang-senang sahaja tetapi ialah memahamkan perkara yang susah-susah sedikit iaitu yang memaksa tiap-tiap seorang penuntut itu berfikir dan memerah otaknya.
Demikian juga di dalam Bahasa Melayu dan Tawarikh: saya lihat pelajaran-pelajaran itu bukan sahaja telah bertambah-tambah tingginya tetapi ia telah membangkitkan juga perasaan kebangsaan di dalam hati murid-murid di sini. Kamu sedar sekarang yang kamu termasuk di dalam perhimpunan suatu bangsa yang ramai dan bahasa kamu pun ialah suatu bahasa yang besar digunakan oleh berjuta-juta orang di dalam dunia ini. Lagi pula kamu ada mempunyai tawarikh, adat resam dan ilmu bahasa kamu sendiri. Buku-buku dan surat-surat khabar Melayu pun telah bertambah banyaknya sekalian ini menunjukkan yang bahasa Melayu itu ada hidup dengan segarnya serta lebih kuat lagi semangatnya daripada dua puluh tahun dahulu.
Apabila kita tilik kepada alamat-alamat ini tidakkah boleh kita katakan bangsa kita ini dalam medan bahasanya telah sampai kepada suatu zaman cemerlang yang akan tertulis di muka tawarikhnya? Dan tidakkah boleh kita berharap-harap akan dapat melihat bahasa Melayu itu terhitung menjadi suatu bahasa terkenal dalam dunia seperti bahasa Cina, Jepun dan Siam.”
(Lihat, Lembaga Malaya, 2 Disember 1935=6 Ramadan 1354, muka 10, 23)
Gambar O.T. Dussek bersumberkan buku, Awang Had Salleh, 1974. “Pelajaran dan Perguruan Melayu di Malaya Zaman British”, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, cetakan pertama.
No comments:
Post a Comment